
李竹润,1965年毕业于北京外国语学院英语系。毕业后在新华社工作至2006年退休。在新华社主要从事国内新闻对外报道工作。曾任记者、编辑、编辑室副主任、主任、中国特稿社副社长等职务。1989年至1993年在新华社中东总分社(驻开罗)工作;1997年至1998年在英国威尔士大学汤姆·霍普金森传媒研究中心任客座研究员。工作期间曾在中国社会科学院研究生院、北京传媒大学、中国人民大学、中国新闻学院、中国青年政治学院、厦门大学等高校兼职或授课。2002年至今任北京外国语大学英语学院新闻系兼职教授。为该系研究生开设高级英语采编课。发表新闻采访、新闻写作方面的译著约百万字;曾主编《外国新闻通讯选评》(上册)。
2009年11月,《校友通讯》记者有幸采访了原新华社高级记者李竹润校友。采访开始前,李教授刚刚给本校新闻系的研究生上完课,时至今日依然在发挥余热、回报母校。采访过程中李教授的平易近人、严谨耐心给记者留下了深刻印象。
青春岁月:恰同学少年
谈及北外的学习生活,李教授感触最深的是“科班出身(外语功底)”这四个字。作为一名英语系的毕业生,李教授有着深厚的英语功底。虽然毕业后他进入了从未接触过的新闻行业,但凭借着“要做就做到最好”的信念,最终成为了一名优秀的记者。
“回馈社会”这四个字也伴随着李教授的人生轨迹。那时,老师常对他们说:“国家培养一个大学生每年要花2000元。可不要小瞧这2000元,这可相当于好几十个工人和农民一年的工资总和啊!”老师这番意味深长的话,李教授铭记于心。从此他更加坚定了努力学习、回馈社会的信念。
初涉新闻:艰难求索路
大学毕业后,李教授被分配到新华社对外部工作。虽然已经具备了很好的语言功底,但由于此前从未接触过新闻专业的相关知识,李教授在第一次报道工作中遇到了不少困难。但是,由于勤奋好学,李教授最终顺利地完成了任务。此后,他也遇到过更大的困难,当时,在特殊的时代背景下,得到外文报纸几乎是天方夜谭。就在没有任何模板的情况下,李教授踏上了艰苦的学习道路。一次,在图书馆的角落里,李教授发现了几本30年代出的美国新闻教科书,就充分利用资源开始刻苦钻研。在了解了英语新闻写作的框架之后,李教授十分渴望看到一份真正的报刊文字。终于有一天,李教授听说新华社参编部有外电纸稿,这些纸稿在翻译后会被清洁工人拿走处理。出于对知识的渴求,李教授尝试从清洁工人手里要来了这些英文原版资料,对每一份资料都进行深入研究。此后李教授连续两年在《解放军报》上撰写关于“如何进行英语新闻写作”的专题文章,并且担任社科院硕士生导师。
人生华彩:直面卡扎菲
当问及印象最深的采访时,李教授回忆了1992年4月24日那天,自己带队独家采访利比亚领袖卡扎菲的经历。
1992年4月,李教授在开罗担任驻外记者,一向禁闭森严的利比亚使馆突然频频向中国使馆示好。凭借着多年来积累的对新闻的敏感度,利比亚的这一友好举动让李教授意识到,此时正是独家采访卡扎菲的绝好机会。随即,李教授一行三人在事先没有任何接洽的情况下,从开罗出发,开始了前往利比亚的艰难旅程。恶劣的沙漠气候、随时爆发的局部战事等加大了这段旅程的不确定因素。最终,李教授一行在经历了层层险阻后,抵达了中国驻利比亚大使馆。在与利比亚外交部进行了无数次交涉商谈之后,李教授终于接到了利比亚外交部的电话,表示卡扎菲同意接见他们。第二天,李教授一行坐着卡扎菲的私人飞机安全抵达了目的地。采访过程中,尽管李教授的问题几乎都是围绕着诸如洛克比空难这样严肃的问题展开的,但过硬的交谈技巧使双方的谈话并不显得过于生硬与敏感,极大地缓和了紧张的气氛。
人生总结:记者是“无冕之王”
作为一名在新闻战线上奋斗了40年的资深记者和编辑,李教授对于“新闻人”有着自己的理解。作为记者,最重要的是具备新闻敏感性,要在平凡的事物中发现新闻,抓住机遇。其次是高效性,很多重要的事件要争取在世界范围内独家首发,新闻记者的写稿时间是非常有限的。第三,记者必须认真细致。有的时候,也许只是用错了一个单词或是点错了一位小数点,都会引发外交争端等不堪设想的后果。最后,吃苦耐劳是每一位记者应具备的素质。记者会奔波于世界各地,接触形形色色的人,过着打乱时差的生活。没有吃苦耐劳的精神是不可能做好记者工作的。
谈到中国新闻界的前景,李教授抱着乐观的态度。“中国的媒体环境会越来越好,媒体所发挥的作用也会越来越大。”新华社作为新闻业的领头羊,要进一步发挥它的舆论导向作用。李教授亲身感受了改革开放30年来翻天覆地的变化。他坚信,在接下来的几年中,中国还会发生日新月异的变化。
作为一名“研究型”记者,李教授将自己的全部热情奉献给了他所热爱的新闻和教育事业。他时刻谨记“科班出身”、“报效祖国”这八个字,退休之后仍不忘发挥余热,回到母校,教书育人。北外是传授他知识、赋予他理想的地方。现在他要在这片土地上,将自己毕生所学传给新闻业的后浪们,新闻业的明天还需要一代又一代的新闻人共同谱写!